来今网 > 生活 > 正文

​"横跨,融合,兼顾" 英语怎么说?

2024-11-21 15:21 来源:来今网 点击:

"横跨,融合,兼顾" 英语怎么说?

答案在The Economist May 7th 2022 Britain 中“Bagehot︱Bucket-hat Boris--- From sleaze to an unpopular prime minister, British politics is stuck in a 1990s time-warp” 这篇文章可以找到。

The Economist May 7th 2022 Britain

查字典

straddle v.

1.骑,跨坐;分开腿站在……上

2. 跨过,横跨(边界、河流等)

3. 融合,兼顾(不同风格或主题)

4. 对……持观望态度,对……持骑墙态度

同义词:

sit astride, bestride, mount, sit with legs either side ofspan, cross, bridge, vault

试译下这两段吧

Mr Johnson still has a chance to emulate his idol, Michael Heseltine, a former Conservative cabinet minister who straddled the 1980s and 1990s, and who oversaw the regeneration of Liverpool and London’s East End. Mr Heseltine shaped modern Britain, even if he never ran it. Mr Johnson has the chance to succeed where Lord Heseltine failed, by leaving behind a rebalanced and reformed country. If he flunks it, he will be remembered as the second coming of Sir John, presiding over an era of sleaze, inertia and decline. A return to the 1990s could be ugly. Bucket hats do not suit everyone, least of all politicians.

约翰逊仍有机会效仿他的偶像迈克尔·赫塞尔廷(Michael Heseltine),赫塞尔廷是保守党前内阁部长,其任期跨越20世纪80年代和90年代,负责监督利物浦和伦敦东区的复兴。赫塞尔廷塑造了现代英国,尽管他从未管理过英国。约翰逊有机会在赫塞尔廷勋爵失败的地方取得成功,留下一个经过重组改革的国家。如果他失败了,他将被视为约翰爵士的第二次降临,掌管着一个卑鄙、惰性衰落的时代。回到20世纪90年代可能会很难看。渔夫帽并不适合所有人,尤其是政治家。

note:

迈克尔·赫塞尔廷(Michael Heseltine)

英国前副首相迈克尔·赫塞尔廷近日发表讲话,严厉抨击英国首相特雷莎·梅试图把英国脱欧引发的混乱局面归咎于议会。迈克尔·赫塞尔廷生于1933年,所属党派为保守党。他于1983年至1986年担任国防大臣,1995年至1997年担任副首相。

迈克尔·赫塞尔廷(Michael Heseltine)

任何译文没有标准答案,此译文未经推敲深究,仅供参考,欢迎评论、点赞、收藏、私信、转发,谢谢!